The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 27:1
Psalm 27:1 — New International Version (2011) (NIV)
1 The Lord is my light and my salvation—
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold of my life—
of whom shall I be afraid?
Psalm 27:1 — King James Version (KJV 1900)
1 The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear?
The Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Psalm 27:1 — New Living Translation (NLT)
1 The Lord is my light and my salvation—
so why should I be afraid?
The Lord is my fortress, protecting me from danger,
so why should I tremble?
Psalm 27:1 — The New King James Version (NKJV)
1 The Lord is my light and my salvation;
Whom shall I fear?
The Lord is the strength of my life;
Of whom shall I be afraid?
Psalm 27:1 — New Century Version (NCV)
1 The Lord is my light and the one who saves me.
So why should I fear anyone?
The Lord protects my life.
So why should I be afraid?
Psalm 27:1 — American Standard Version (ASV)
1 Jehovah is my light and my salvation;
Whom shall I fear?
Jehovah is the strength of my life;
Of whom shall I be afraid?
Psalm 27:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Psalm 27:1 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 The Lord is my light and my salvation.
Who is there to fear?
The Lord is my life’s fortress.
Who is there to be afraid of?
Psalm 27:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 The Lord is my light and my salvation—
whom should I fear?
The Lord is the stronghold of my life—
of whom should I be afraid?
Psalm 27:1 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 The Lord is my light and my salvation;
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold of my life;
of whom shall I be afraid?
Psalm 27:1 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Yahweh is my light and my salvation;
whom shall I fear?
Yahweh is the refuge of my life;
of whom shall I be afraid?
Psalm 27:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 The Lord gives me light and saves me.
Why should I fear anyone?
The Lord is my place of safety.
Why should I be afraid?
Psalm 27:1 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 The Lord is my light and my salvation;
Whom shall I fear?
The Lord is the defense of my life;
Whom shall I dread?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 27:7–9
7 uHear, O Lord, when I cry aloud;
be gracious to me and answer me!
8 You have said, v“Seek4 my face.”
My heart says to you,
“Your face, Lord, do I seek.”5
9 wHide not your face from me.
Turn not your servant away in anger,
O you who have been my help.
Cast me not off; forsake me not,
xO God of my salvation!
| u | |
| v | |
| 4 | The command (seek) is addressed to more than one person |
| 5 | The meaning of the Hebrew verse is uncertain |
| w | |
| x |
Psalm 27:7–9 — New International Version (2011) (NIV)
7 Hear my voice when I call, Lord;
be merciful to me and answer me.
8 My heart says of you, “Seek his face!”
Your face, Lord, I will seek.
9 Do not hide your face from me,
do not turn your servant away in anger;
you have been my helper.
Do not reject me or forsake me,
God my Savior.
Psalm 27:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice:
Have mercy also upon me, and answer me.
8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee,
Thy face, Lord, will I seek.
9 Hide not thy face far from me;
Put not thy servant away in anger:
Thou hast been my help; leave me not,
Neither forsake me, O God of my salvation.
Psalm 27:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 Hear me as I pray, O Lord.
Be merciful and answer me!
8 My heart has heard you say, “Come and talk with me.”
And my heart responds, “Lord, I am coming.”
9 Do not turn your back on me.
Do not reject your servant in anger.
You have always been my helper.
Don’t leave me now; don’t abandon me,
O God of my salvation!
Psalm 27:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice!
Have mercy also upon me, and answer me.
8 When You said, “Seek My face,”
My heart said to You, “Your face, Lord, I will seek.”
9 Do not hide Your face from me;
Do not turn Your servant away in anger;
You have been my help;
Do not leave me nor forsake me,
O God of my salvation.
Psalm 27:7–9 — New Century Version (NCV)
7 Lord, hear me when I call;
have mercy and answer me.
8 My heart said of you, “Go, worship him.”
So I come to worship you, Lord.
9 Do not turn away from me.
Do not turn your servant away in anger;
you have helped me.
Do not push me away or leave me alone,
God, my Savior.
Psalm 27:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 Hear, O Jehovah, when I cry with my voice:
Have mercy also upon me, and answer me.
8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee,
Thy face, Jehovah, will I seek.
9 Hide not thy face from me;
Put not thy servant away in anger:
Thou hast been my help;
Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Psalm 27:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me. 8 My heart said for thee, Seek ye my face. Thy face, O Jehovah, will I seek. 9 Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Psalm 27:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Hear, O Lord, when I cry aloud.
Have pity on me, and answer me.
8 ⸤When you said,⸥
“Seek my face,”
my heart said to you,
“O Lord, I will seek your face.”
9 Do not hide your face from me.
Do not angrily turn me away.
You have been my help.
Do not leave me!
Do not abandon me, O God, my savior!
Psalm 27:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Lord, hear my voice when I call;
be gracious to me and answer me.
8 My heart says this about You,
“You are to seek My face.”
Lord, I will seek Your face.
9 Do not hide Your face from me;
do not turn Your servant away in anger.
You have been my helper;
do not leave me or abandon me,
God of my salvation.
Psalm 27:7–9 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
7 Hear, O Lord, when I cry aloud;
be gracious to me and answer me!
8 “Come,” my heart says, “seek his face!”
Your face, Lord, do I seek.
9 Do not hide your face from me.
Do not turn your servant away in anger,
you who have been my help.
Do not cast me off; do not forsake me,
O God of my salvation!
Psalm 27:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Hear, O Yahweh, my voice when I call,
and be gracious to me and answer me.
8 On your behalf my heart says, “Seek my face.”
Your face, O Yahweh, I do seek.
9 Do not hide your face from me;
do not turn your servant away in anger.
You have been my help; do not abandon nor forsake me,
O God of my salvation.
Psalm 27:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Lord, hear my voice when I call out to you.
Show me your favor and answer me.
8 My heart says, “Look to him!”
Lord, I will look to you.
9 Don’t turn your face away from me.
Don’t turn me away because you are angry.
You have helped me.
God my Savior, don’t say no to me.
Don’t desert me.
Psalm 27:7–9 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice,
And be gracious to me and answer me.
8 When You said, “Seek My face,” my heart said to You,
“Your face, O Lord, I shall seek.”
9 Do not hide Your face from me,
Do not turn Your servant away in anger;
You have been my help;
Do not abandon me nor forsake me,
O God of my salvation!
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 27:13–14
| 6 | Other Hebrew manuscripts Oh! Had I not believed that I would look |
| f | |
| g | |
| h | |
| i |
Psalm 27:13–14 — New International Version (2011) (NIV)
13 I remain confident of this:
I will see the goodness of the Lord
in the land of the living.
14 Wait for the Lord;
be strong and take heart
and wait for the Lord.
Psalm 27:13–14 — King James Version (KJV 1900)
13 I had fainted, unless I had believed
To see the goodness of the Lord in the land of the living.
14 Wait on the Lord:
Be of good courage, and he shall strengthen thine heart:
Wait, I say, on the Lord.
Psalm 27:13–14 — New Living Translation (NLT)
13 Yet I am confident I will see the Lord’s goodness
while I am here in the land of the living.
14 Wait patiently for the Lord.
Be brave and courageous.
Yes, wait patiently for the Lord.
Psalm 27:13–14 — The New King James Version (NKJV)
13 I would have lost heart, unless I had believed
That I would see the goodness of the Lord
In the land of the living.
14 Wait on the Lord;
Be of good courage,
And He shall strengthen your heart;
Wait, I say, on the Lord!
Psalm 27:13–14 — New Century Version (NCV)
13 I truly believe
I will live to see the Lord’s goodness.
14 Wait for the Lord’s help.
Be strong and brave,
and wait for the Lord’s help.
Psalm 27:13–14 — American Standard Version (ASV)
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah
In the land of the living.
14 Wait for Jehovah:
Be strong, and let thy heart take courage;
Yea, wait thou for Jehovah.
Psalm 27:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 Unless I had believed to see the goodness of Jehovah in the land of the living…! 14 Wait for Jehovah; be strong and let thy heart take courage: yea, wait for Jehovah.
Psalm 27:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 I believe that I will see the goodness of the Lord
in this world of the living.
14 Wait with hope for the Lord.
Be strong, and let your heart be courageous.
Yes, wait with hope for the Lord.
Psalm 27:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 I am certain that I will see the Lord’s goodness
in the land of the living.
14 Wait for the Lord;
be strong and courageous.
Wait for the Lord.
Psalm 27:13–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
13 I believe that I shall see the goodness of the Lord
in the land of the living.
14 Wait for the Lord;
be strong, and let your heart take courage;
wait for the Lord!
Psalm 27:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)
13 Surely I believe that I will see the goodness of Yahweh
in the land of the living.
14 Wait for Yahweh.
Be strong and let your heart show strength,
and wait for Yahweh.
Psalm 27:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 Here is something I am still sure of.
I will see the Lord’s goodness
while I’m still alive.
14 Wait for the Lord.
Be strong and don’t lose hope.
Wait for the Lord.
Psalm 27:13–14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
13 I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the Lord
In the land of the living.
14 Wait for the Lord;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for the Lord.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|